Le titre original de chaque épisode commence par 'The One With...', 'The One Where...', ou encore 'The One At...', soit 'Celui où...', ou 'Celui avec...'.
Jeff Greenstein, collaborateur de Crane et Kauffman depuis Dream On et réalisateur occasionnel de la série explique qu'ils passaient beaucoup de temps à trouver des titres pour les épisodes de Dream On, et qu'ils avaient toujours considéré cela comme 'une perte de temps'. Ils se sont donc dit que ce serait une bonne idée de nommer les épisodes de Friends tels que les téléspectateurs en parleraient probablement le lendemain de la diffusion.
La traduction française des titres relie le 'celui' non pas à l'épisode mais à un personnage non défini de la série à qui il arriverait quelque chose. Ainsi et à titre d'exemple, l'épisode The One Where No One's Ready devient en français Celui qui n'est pas prêt.